Перевод "power generator" на русский
Произношение power generator (пауо джэнэрэйте) :
pˈaʊə dʒˈɛnəɹˌeɪtə
пауо джэнэрэйте транскрипция – 17 результатов перевода
- We don't have a few minutes.
Can we disable the power generator?
- The explosion will do that.
У нас нет пары минут.
А если мы отключим генератор энергии сетки?
Это сделает взрыв.
Скопировать
Lock onto the strongest power source.
It should be the power generator.
Form up.
Найдите самый мощный источник энергии.
Это и будет генератор.
Сомкнуть строй.
Скопировать
Fluctuation tolerance, check.
Emergency power generator, check.
Yes, sir.
Комната 9, 118 градусов Кельвина.
Погрешность колебания, в норме. Экстренный генератор, в норме.
Открыть дверь.
Скопировать
Then there has to be something you can do.
The holo-emitters are an independent subsystem with its own power generator-- here.
If we disable the generator, we disable the holograms.
Тогда вы можете что-то сделать.
Голо-эмиттеры - независимая подсистема со своим генератором - здесь.
Если мы выведем из строя генератор, мы выведем из строя голограммы.
Скопировать
She's my best friend's wife.
You'll need someone to hook up the power generator.
And download the dialling program.
Она жена моего лучшего друга.
Вам нужен кто-то, кто поможет подключить генератор.
И загрузить программу набора.
Скопировать
Well, don't keep it to yourself, Mr. Garak.
Not one of them seems to have a power generator on board.
He's right.
Не держите это в себе, мистер Гарак.
Похоже, ни у одной из них нет генератора энергии.
Он прав.
Скопировать
Go ahead.
Maybe we can't destroy that power generator but I bet those weapon platforms could.
Why would they fire on their own power source?
Слушаю.
Может мы и не можем уничтожить генератор, но спорю, что боевые платформы могут.
Зачем им стрелять в свой источник энергии?
Скопировать
Sir, I found it.
There's a subspace power generator on a small moon orbiting the far planet.
It's transmitting energy to the weapon platforms.
Сэр, я нашел.
Подпространственный генератор находится на малом спутнике дальней планеты.
Он питает энергией боевые платформы.
Скопировать
You will.
The power generator in the room below triggers the device.
Send them back.
Поймёшь.
Генератор в подвале запустит прибор.
Вернёт их в прошлое.
Скопировать
Or die with it.
Ensure that the power generator in the room below triggers the device.
Send them back.
Или умереть.
Убедись, что генератор энергии в помещении внизу запустит устройство.
Отправь их обратно.
Скопировать
I don't trust either of you.
We've lost the main power generator.
But I'm going to the ground!
Я не верю никому из вас.
Мы потеряли главный генератор питания.
Но я собираюсь на Землю!
Скопировать
Then we have dinner.
But before that, have to start the power generator.
Connect power and talk to Koichi.
Тогда давайте ужинать.
Но сначала нужно включить электрогенератор.
Он поможет нам связаться с Койчи.
Скопировать
- Yes, but it's much more than that.
Well, the sticking point is that there's... no tie between the power generator and the primary capacitor
Meaning they would have to channel the power directly into the weapon.
Да, но дело не только в этом.
Ну, точка преткновения то, что, мм, нет никакой связи между генератором энергии и первичным конденсатором.
Да. Значит, они должны были бы направлять энергию непосредственно в оружие.
Скопировать
We're under attack!
The bombing of the power Generator has been confirmed As a separatist attack.
They must pay for what they have done.
На нас напали!
Есть доказательства, что взрыв электрогенератора был атакой сепаратистов!
Они должны заплатить за свои поступки!
Скопировать
You can start warming up the capsule for the ride home.
Really, at any time, all systems are go... with power generator running at 99.6 percent.
Truly, a hell of a job, you've got her purring like a kitten.
Можешь начать прогревать капсулу перед поездкой домой.
Серьёзно, в любое время системы готовы при работе генератора на 99,6 процента.
Самая настоящая адская работа, но ты проделал её чертовски здорово.
Скопировать
I've charged that battery as much as I can.
I'd like to reboot your power-generator outs... but we are short on parts.
I'm sorry.
Я загрузил батарею, как мог.
Я бы хотел перезагрузить твой генератор мощности, но нехватка запчастей.
Извини.
Скопировать
I like the sound of that.
Could be a power generator, a particle accelerator.
What if Thawne is trying to destroy the Spear?
Хорошо звучит.
Это мог быть мощный генератор, ускоритель частиц.
А что если, Тоун пытается уничтожить Копье?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов power generator (пауо джэнэрэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы power generator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пауо джэнэрэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение